Ludmila Akkache: "J' ai la rage" (Ich bin wütend)

Dienstag 26. November 19 22:38

Die algerische Frauenrechtlerin Ludmila Akkache hat etwas zu Gewalt gegen Frauen zu sagen, dass alle hören sollten.

Das Video zeigt das Orginal, der Text wurde übersetzt von © Übersetzung: Naïla Chikhi und Zakia Taabache:

 

Ich bin wütend!
Soll ich euch sagen warum?
Weil ihr mir seit meiner Kindheit das Gefühl gebt, geistig behindert zu sein
Ja, ich bin wütend!
Soll ich euch sagen, warum?
Weil ihr mir seit meiner Kindheit das Gefühl gebt, eine Last zu sein
Ja, wie man so bei uns sagt, Mädchen sind eine Last bis zum Tod
Ja, bis zum Tod!
Ja, ich bin wütend!
Soll ich euch erzählen warum?
Weil ihr mich seit meiner Kindheit zum Scham erzogen habt
In Namen der Traditionen und Sitten habt ihr mir verboten zu lieben
Ja, ich bin wütend!
Soll ich euch sagen warum?
Weil seitdem ich ein Kind bin, sagt ihr mir,
sprich nicht,
sei nicht laut,
geht nicht raus,
liebe nicht,
sei still,
pass auf, was die anderen über dich erzählen,
bleib ehrenhaft und brav
Ja, ich bin wütend!
Soll ich euch weitererzählen warum?
Weil keiner von euch etwas gesagt hat,
als ich draußen gedemütigt, geschlagen und belästigt wurde
Ja, ich bin wütend!
Soll ich euch sagen warum?
Weil mein Körper und mein Leben gehören jedem,
außer mir
Ja, außer mir!
Ja, ich bin wütend!
Soll ich euch sagen warum?
Weil ihr das Familiengesetz beschlossen habt,
das mich vollkommen entrechtet
und aus mir eine Minderjährige ein Leben lang gemacht hat
Ja, eine Minderjährige bis zum Tod!
Aber heute ist der Tag gekommen
Ja, der Tag an dem ich spreche,
in Erinnerung an
Amira M´rabet, die verbrannt wurde,
und Raziqa Chirif, die umgebracht worden ist,
und Nabila Djahnin und Katia, die ihr ermordet habt
Ich spreche,
Ich schrei
Und ich schweige nicht
Keiner von euch wird mir je wiedersagen, hier ist nicht dein Platz
Keiner von euch wird mir je wiedersagen, es ist doch nicht deine Zeit
Keiner mehr von euch wird mich je wieder demütige
Keiner von euch wird mich zum Schweigen bringen
Keiner von euch wird mich je wieder schlagen
Nein, keiner!
Im Namen aller Frauen,
die unterdrückt und vergessen werden,
deren Stimmen wir nicht hören können,
Heute ist der Tag gekommen,
an dem wir rausgehen
Wir gehen raus,
um unsere Rechte zu fordern!
um unsere Würde zurückzuerlangen,
die ihr Jahre über Jahre begraben habt!
Ja, Jahre über Jahre!
Die Flamme in meinem Herz wird nicht auslöschen,
bis ich meinen Platz wieder erlange
Und ich werde nicht zurückkehren!
Im Namen der Religion habt ihr mich umgebracht!
Im Namen der Traditionen habt ihr mich begraben!
Ihr habt mich mit diesen Traditionen begraben!
Frau
rebelliere
gegen deinen Unterdrücker,
deinen Kerkermeister!
Lass uns deine Stimme hören!
Lass uns deine Stimme hören,
die erstickt wurde,
Monate, Jahre, Jahrhunderte

© Ludmila Akkache
© Übersetzung: Nai La Chikhi, Zakia Taabache

#سجينات_الحجاب_في_الجزائر
#باسطا_حقرة_النساأ
#صوتالمرأةثورة
#لبنان_ينتفض
#طالعات
#GefangenImKopftuchInAlgerien
#DenKopfFreiHaben
#whitewednesdays
#mystealthyfreedom
#WalkingUnveiled